Home james….
Oh henry james, I just want to go home.. The Wings of The Dove is tortuous.. I’m still going but came across some really well put literature quotes I thought I’d share.
― Jane Yolen, Touch Magic
― Charles Dickens
Oh henry james, I just want to go home.. The Wings of The Dove is tortuous.. I’m still going but came across some really well put literature quotes I thought I’d share.
So it seems to me that when it comes to insulting people and describing people unfavourably, no one does it better than a classic lit book.
Cleverly veiled barbs and hooks are weaved in the prose, designed to sting and take the wind out of any character’s sails.
So I thought it might be interesting to translate these insults into modern language just for the fun of it… after all it an insult in any era is enjoyable :p
She was a woman of high fashion –
What they meant to say : she’s a vain, materialistic cow
She had a great deal of manners which classed her as the most affected of women-
What they meant to say: She’s a boring snob
He was what she would describe as provincial–
What they meant to say: He isn’t worth a second glance and is beneath me
She was a woman with a high, free spirit and was very engaging. She was often indelicate in her behaviour with men-
What they meant to say: She’s a dirty tramp/slut/whore
He had a pleasant countenance and unaffected manner-
What they meant to say: He’s alright
She is tolerable but not handsome enough to tempt me-
What they meant to say: She’s a feral and no one in their right mind would be interested
She had very cordial feelings toward him-
What they meant to say: She was fantasizing about marriage and the names of their babies
His sisters had the air of decided fashion –
What they meant to say: They were snobs who thought they looked better than they actually did
She was a woman of mean understanding, little information and an uncertain temper-
What they meant to say: She was not the sharpest tool in the shed
She had charming, happy manners –
What they meant to say: She didn’t throw herself at men like the rest of her trampy friends
She was headstrong and spirited –
What they meant to say: She never did what she was told and enjoyed a good roll in the hay
He had a most ungentlemanly disposition –
What they meant to say: He was a chauvinist pig
She boasted neither cleverness nor beauty –
What they meant to say: She is a butt ugly idiot
She was fond of society –
What they meant to say: She liked to hob nob and lived to kiss ass
He was fond of his own society –
What they meant to say: He was a loner and was most likely into midget porn with the potential to be a serial killer
She had a wilful nature –
What they meant to say: She never did what daddy told her to do
and the best til last…
He was too proud for even his own company –
What they meant to say: He had his head up his ass so far he couldn’t see straight
xx
J
I thought reading Lolita was tortuous. There are worse things. To read ‘portrait of a lady’ by Henry James..
Most of my friends would probably laugh at this, I’m the last one to lay claim to being a lady so a book dedicated to being one was always going to be a stretch.
The thing was the blurb started out so promising. I would love to have a stern word with the blurb writers at penguin.
Which described it as ‘ a tale of an independent woman whose main ambition in life is to preserve her independence and embarks on travels to broaden her mind and views. She fails to be ensnared by the trappings of marriage until she meets an American in Italy who catches her attention.’
And it stops there. What it should really say is:
” naively innocent young woman travels to England and finds herself made wealthy by a family member. Spends far too long introvertly analysing her behaviour, morals and the people around her. She is obsessed with doing the right thing, even to the sacrifice of her own happiness. She turns down proposals from two good men who love, admire and appreciate her independence and don’t care a bit about her wealth. She instead finds herself married to a man who traps her like a bird in a cage. Like an artifact he has collected, and if that’s not bad enough, he appears to have married her for her money and convenience while being involved with one of the very friends who introduced them.”
Basically a case of a nice girl going for the wrong guy, the bad guy instead of the ‘nice guy.’
It sounds gripping, a bit like melrose place in morning suits type of book but actually it’s just plain depressing. She lives her life-like a character in a book, not fully embracing it and the fact she just throws her independence away so early in the book just baffles the mind.
And when old suitors come back to woo her and also woo her step daughter, it’s even more disorienting.
Henry has the ability to over analyse and completely deconstruct a scene, until it’s no longer enjoyable. He directly addresses the reader throughout which makes it plain uncomfortable and I suffered throughout trying to finish it.
Thank god it wasn’t the done thing to describe sex scenes back in day. I can only imagine how he would labour over of every lump, bump and hair. It would be enough to put anyone of their breakfast or the act for a long time.
Or at least until dinner time anyways. So it’s with this in mind I’d like to send a note to mr James.
Dear Henry
We are over. I don’t want to read another word from you again. I now know that anyone who praises your work must be a prat, a twat or at the very least boring from the inside out.
Just because you are on the top 100 classic list does not mean you are a good read.
Yours unfaithfully
Jess
X